Da ne dužimo, odgovor je: sve što vas interesuje!
Ali šta to zapravo znači? Koje su sve opcije?
Pre svega, najvažnije je da, dok učite strani jezik, pronađete temu ili format koji vas interesuje i na maternjem jeziku, i o njoj onda čitate na stranom jeziku.
1) Dolaze u obzir, naravno, prvenstveno, knjige.
U zavisnosti od vašeg poznavanja stranog jezika, možete čitati:
- klasike koje možda niste pročitali kao lektiru;
- knjige za decu koje ste voleli kao mali, ili čitali svojoj deci;
- knjige poezije ili priča, kraće forme za čitanje;
- vaš omiljeni roman sada na stranom jeziku;
- audio knjigu koju možete (pre)slušati, ili slušati i pratiti tekst.
Ono što svakako prvo preporučujemo jesu knjige koje ste već pročitali na maternjem jeziku; na taj način ćete moći lakše da razumete sadržaj, a opet ćete u kontekstu učiti reči. Možete ih naći i naručiti onlajn (Amazon, Book Depository– besplatna dostava), čitati ili skinuti u PDF formatu, ili u aplikacijama za vaš telefon ili tablet.
2) Tu su, dalje, tekstovi pesama! Naravno da i kroz čitanje pesama možete da učite jezik. Pustite pesmu, pratite tekst, kao prvo razumećete koju reč pevač ili pevačica izgovara, a samim tim ćete bolje razumeti o čemu pevaju. A tu su i sjajna aplikacija i sajt gde možete birati određeni strani jezik i slušati i čitati tekst pesama i dopunjavati ga u odnosu na vaš nivo poznavanja jezika.
3) Ako ste ljubitelji sporta, tu su uvek sportske vesti! Čitati o omiljenom fudbalskom timu na jeziku tog tima, izazovno, zar ne? Ili, sa druge strane, čitati o našim sportistima na stranim jezicima!
4) Pratite horoskop? Prate i izvorni govornici drugih jezika. Ako u vaš pretraživač ukucate reč „horoskop“ na jeziku koji trenutno učite, sigurno ćete pronaći mnoštvo sajtova gde ćete moći da pročitate šta vam zvezde spremaju, i to na stranom jeziku!
5) Dalje, možete čitati vesti o poznatima, o ličnostima koje vas zanimaju; od pisaca, preko pevača, do sportista i političara. Ili, jednostavnije, dnevne vesti ili svakodnevna događanja. Pitajte vašeg profesora jezika da vam preporuči sajtove gde možete da ih pratite.
6) Tu su i neke informacije koje možda nisu dostupne na maternjem jeziku. Recimo, u svetlu pandemije koja nam je svima na neki način promenila živote, suočavamo se sa činjenicom da je najveći broj informacija, studija ili novosti prvenstveno dostupan na engleskom jeziku. Ali takođe su tu i neke vedrije teme: knjige ili stripovi koji možda nisu prevedeni na vaš maternji jezik, recenzije filmova i/ili serija koji se kod nas nisu emitovali.
7) Naravno, možete pratiti na Facebook-u, Instagram-u, Twitter-u naloge na stranom jeziku, od naloga poznatih do onih posvećenih učenju stranih jezika ili stranica koje se recimo, bave pisanjem ali na jeziku koji učite, kreiranjem sadržaja ili profesora koji dele .
Sumirajte vaša interesovanja, materijala je mnogo, zato je od ključne važnosti da pratite teme koje su vam interesantne da biste tako ostali istrajni, a da vam čitanje pritom pričinjava zadovoljstvo!
Srećno čitanje!
Naravno, ako imate još neku ideju šta može još da se čita na stranom jeziku, slobodno nam pišite!